Новости
Новости
26.04.2024
25.04.2024
24.04.2024
18+
Новости

Кто такой «учитель для России»?

Корреспондент АСИ сходил на встречу с командой проекта «Учитель для России» и узнал, как и зачем переучиваться на школьного педагога и уезжать в регионы.

Фото: Алексей Мальгавко / РИА Новости

11 февраля в Москве, в одном из корпусов НИУ ВШЭ встретились представители, выпускники и потенциальные участники проекта «Учитель для России» от фонда «Новый учитель», который поддерживает и развивает российское образование.

Автор своей жизни

Проект «Учитель для России» задумывался для решения проблемы – в регионах очень много детей, которые не понимают, что они могут что-то хотеть от будущего, говорит Лилия Гермерсхаузен, менеджер по привлечению новых участников в программу. Эти дети считают, что раз их мамы и бабушки работали продавщицами, то и они должны идти по их стопам. «У меня нет возможности уехать отсюда», – думают эти дети.

Задача программы – дать им эту возможность. Возможность смотреть на мир шире, поверить в свой потенциал и выбирать, что они хотят от жизни. Этого заслуживают все дети России, считают в проекте. И школа, по мнению представителей проекта, именно та платформа, которая нужна для подобных изменений.

«Учитель для России» – человек, который поможет детям из глубинки, трудным и неопределившимся, стать авторами своей жизни, понять себя и свои возможности, обрести мотивацию на будущее.

В проекте может участвовать любой человек с высшим образованием, необязательно педагогическим, который хочет поделиться своим опытом со школьниками и открыть им дверь в большой мир. «Учитель для России» базируется в небольших городах и селах в Калужской, Воронежской, Тамбовской, Новгородской, Нижегородской, Новосибирской и Московской областях. В наступившем году проект отказался от работы со школами Москвы и Московской области и сосредоточился на других регионах.

Отборочный тур

Авторы проекта очень внимательны к отбору участников: несколько этапов отборочного тура могут занять полтора месяца. Рекрутерам «Учителя для России» важно, чтобы участник не только знал предмет, который он выбрал, и любил детей, но и разделял их ценности. В проекте ценят осознанную мотивацию и принятие всякой инаковости.

После отборочного тура с участником начинается предметная работа: его возят по регионам, показывают школы, в которых нужны предметники, знакомят с директорами и будущими коллегами, а потом направляют в летний институт, в котором в течение пяти недель учат «быть учителем».

1 Сентября новоиспеченные учителя встречают в выбранных школах. Программа рассчитана на два года, во время которых педагогов поддерживают морально и материально – в проекте организована работа с методистами и выплата ежемесячной стипендии вдобавок к зарплате, а также помощь с жильем.

По окончании двух лет преподавания учителям выдают диплом о профессиональной переподготовке по программе «Профессиональные основы педагогической деятельности» Института образования НИУ ВШЭ. Дальше участники могут уйти работать в другое место, остаться в школе, чтобы при грантовой поддержке создать свой образовательный проект, или присоединиться к команде «Учителя для России».

Сейчас в программе реализуется только один проект – «Одинаково разные», направленный на социальную и языковую адаптацию детей-инофонов, которым очень трудно осваивать школьную программу на чужом языке. Одна из целей «Учителя для России» – стереть неравенство в школьной образовательной среде.

Маленькие шалости и слезы учителя английского

Марина Штойк, выпускница первого набора программы, окончила факультет мировой экономики и мировой политики ВШЭ. А потом уехала в Арабские Эмираты продолжать учебу и работать в полюбившемся консалтинге. По ее словам, ничего не предвещало того, что она попадет в школу.

Марина Штойк. Фото предоставлено ВШЭ

«Но однажды утром я читала афишу и увидела в ней объявление, что идет набор [в проект]. Оставалось всего полтора дня до окончания приема заявок, но я поняла, что точно хочу поучаствовать», – рассказывает Штойк.

«Я чувствовала себя, будто я в комнате ожидания, то есть у меня все хорошо, у меня есть работа, я понимаю, куда дальше двигаться, но чувствую, как будто что-то только начнется. В школе у меня пропадало это ощущение, потому что там я живу и все со мной происходит в данный момент», – добавляет она.

Марина прошла все онлайн-этапы отбора и вернулась в Россию на очный тур. А с сентября у нее началась «новая жизнь» в школе города Подольск. Тогда же начался и период адаптации, которая касалась новых коллег, детей и окружения.

«Для себя я поняла, что школа – это очень закрытая среда, – говорит Штойк. – Когда ты приходишь туда работать, ты понимаешь, что коллектив, который там годами и десятилетиями складывался, не так открыт к новым людям и новым идеям. Можно встретить большое сопротивление».

Но Марине повезло: в ее новой школе разрешали «маленькие шалости», например передвигать парты и менять что-то в кабинетах. Коллектив принимал ее поэтапно, желая проверить, не уйдет ли она после первых каникул, после вторых или через год. Марина не ушла и учила пятый и шестой класс английскому языку. Отношения с учениками она называется наполненными «невероятным количеством открытий, вдохновлений и слез».

Сначала Марина думала, что, если делать уроки интересными и не спать ночами, чтобы что-то придумать, дети непременно откликнутся и полюбят предмет. Но это, по ее словам, работает только первые несколько недель, а дальше дисциплина начинает портиться. Тогда ей пригодились знания, полученные во время летнего института «Учителя для России».

«Качественные сдвиги происходили, когда у детей что-то получалось. У многих ребят уже сложилось мнение, что с английским им не по пути, что они ничего не понимают, – рассказывает выпускница проекта. – Поэтому им было интересно, когда с работой после уроков и на переменках у них появлялся прогресс».

К сожалению, это получалось не со всеми детьми. «Два года назад в сельских школах мы проводили международный тест среди младших классов. Нужно было всего лишь нарисовать свою будущую профессию. Практически все нарисовали военного, полицейского, продавщицу и парикмахера. Еще была одна балерина, одна фея и все», – говорит Штойк. Она подчеркивает, что в результатах теста не было ни одной современной профессии – дети просто не знают, кто такой программист или маркетолог, и поэтому у них возникает вопрос: а зачем мне английский язык, если продавщицей берут и без него?

Самое сложное в адаптации – общение с детьми через собственный жизненный опыт, рассказывает Марина.

«У меня были очень счастливые школьные годы, очень поддерживающая семья и хорошая жизнь, а там [в школе] были дети из семей наркоманов, дети, которые приходили в школу, просто чтобы пообедать, потому что дома нет обеда. И ты понимаешь, что этот 10-, 11-летний ребенок пережил намного больше сложностей и проблем, чем ты, и думаешь, как ты тогда можешь ему помочь», – вспоминает Штойк.

Большинство из вашего окружения не сможет понять, зачем вы становитесь учителем и уезжаете в деревню, предупреждает Марина. К этому тоже нужно адаптироваться, придумав объяснения и аргументы.

Но сложности в адаптации, по словам Марины, это одновременно стимулы к работе: коллеги в закрытом учреждении могут неожиданно подставить плечо в сложной ситуации, дети, с которыми трудно найти общий язык, – подбежать и обнять, нарисовать рисунок, спрятать на учительском столе печенье.

Проект «Учитель для России» появился в 2015 году по инициативе трех студенток СПбГУ, которых поддержали Высшая школа экономики и благотворительный фонд Сбербанка «Вклад в будущее». Сейчас там открыт прием заявок на этот учебный год.

18+
АСИ

Экспертная организация и информационное агентство некоммерческого сектора

Попасть в ленту

Как попасть в новости АСИ? Пришлите материал о вашей организации, новость, пресс-релиз, анонс события.

Рассылка

Cамые свежие новости, лучшие материалы в вашем почтовом ящике