Фото Елены Винс

Театр юного зрителя «СамАрт» подготовил к спектаклю «Свет-Луна» тифлокомментарий для слепых и слабовидящих зрителей. Показ постановки для зрителей с ОВЗ пройдет на сцене театра 8 февраля в 14.00 по местному времени.

«Мы участвуем в программе благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт», который передал «СамАрту» систему тифлокомментирования – большой кейс с приемниками. Каждому зрителю мы выдаем по одному такому приемнику с наушниками. У нас 20 приемников, соответственно каждый спектакль могут посмотреть максимум 20 человек. Во время спектакля тифлокомментатор в свое передающее устройство дает комментарий, и зрители слышат его, каждый в своих наушниках. Например, комментатор говорит: «Упала ваза» или «На сцену вышел артист в таком-то костюме». А дальше зритель уже сам додумывает, зачем нужны такой костюм и реквизит», – рассказала Агентству социальной информации заведующая литературной частью «СамАрта» Елена Ползикова.

В роли комментатора спектакля выступает единственный в Самаре специально обученный специалист по тифлокомментированию Екатерина Аверьянова, которая прошла профильное обучение в Москве.

Спектакль «Свет-Луна» основан на сюжете русской народной сказки. Режиссером выступил Даниил Безносов, который работал над постановкой с экспертом по аутентичному фольклору и хоровому дирижированию Егором Демидовым, собирающим материал в белгородских деревнях. Собранный им фольклор лег в основу песен, которые исполняют артисты на сцене.

«СамАрт» является первым и пока единственным в Самарской области театром, готовящим тифлокомментарии к спектаклям для людей с нарушениями зрения.

Ранее в рамках благотворительной программы театр «СамАрт» совместно с Екатериной Аверьяновой подготовил тифлокомментарий для спектакля Дмитрия Добрякова «Манюня». Историю дружбы девочек Манюни и Наринэ посмотрели и послушали слабовидящие, незрячие и их сопровождающие, в числе которых были взрослые, дети и подростки из Самары, Кинель-Черкасс и Новокуйбышевска.

«Мы выбрали для тифлокомментирования такие спектакли, как «Манюня» и «Свет-Луна», потому что они универсальны и рассчитаны на детскую и взрослую аудиторию. Интересно, что, по решению режиссера, спектакль «Свет-Луна» рассчитан на зрителей «от 6 до 106 лет». Дело в том, что к нам приходят самые разные зрители с ОВЗ, и каждый раз для нас сюрприз, кто именно станет нашим гостем. Поэтому мы подбираем универсальные постановки для нашей аудитории», – объясняет Елена Ползикова.

По ее словам, тифлокомментарий позволяет решить проблему с пониманием зрителями с ОВЗ разных нюансов спектаклей.

«Раньше, когда на наши постановки ходили люди с нарушениями зрения и мы выступали без тифлокомментария, публика воспринимала максимум 30% происходящего на сцене. А теперь они говорят, что почти на 100% понимают происходящее. Сценография, костюмы, реквизит – информация обо всем этом доносится до них через тифлокомментарий. Сегодня мы получаем от зрителей много благодарных отзывов и намерены продолжать. Это первый, но не последний наш подобный показ в этом году. У нас еще большие планы по этому проекту», – продолжает Елена Ползикова.

В настоящее время театр рассматривает варианты создания тифлокомментария для других постановок из своего репертуара.

«После каждого спектакля мы берем интервью у незрячих зрителей и публики с нарушениями зрения и спрашиваем, что они хотят видеть. Они сходятся во мнении, что нужно смотреть классику, поэтому мы ведем с фондом переговоры на эту тему. В качестве вариантов рассматриваем такие постановки из репертуара театра, как «Ревизор», «Отцы и дети» и «Таланты и поклонники». Свои предложения в фонд мы уже отправили», – резюмирует Елена Ползикова.

Подписывайтесь на канал АСИ в Яндекс.Дзен.

Дорогие читатели, коллеги, друзья АСИ.

Нам очень важна ваша поддержка. Вместе мы сможем сделать новости лучше и интереснее.

Рекомендуем