Впервые в России покупателям стал доступен бесплатный онлайн-сурдоперевод в аптеках. Сеть социальных аптек «Столички» внедрила решение стартапа «Сурдо-онлайн», разработавшего сервис прямого и обратного перевода с русского жестового языка.

Фото: stolichki.ru

Теперь люди с ограничением по слуху могут получить консультацию от провизоров и фармацевтов при помощи синхронного перевода и в формате видео-конференции, говорится в пресс-релизе «Сурдо-онлайн».

«Аптеки “Столички” – первая аптечная сеть в России, которая запустила бесплатный сервис для людей с нарушением слуха, – говорит Евгений Нифантьев, генеральный директор аптечного холдинга “Неофарм”. – Аптека должна отвечать ожиданиям населения в зоне обслуживания. Создание доступной среды необходимое условие работы любой аптеки».

Сервис доступен для клиентов в пяти аптеках «Столички» в Москве: ул. Заморенова,  д. 41; ул. Пятницкая, д. 16, стр. 1; ул. Короленко, д. 2, корп. 1; Волгоградский пр-т, д. 62; ул. Краснопрудная, д. 22-24.

Справка

«Сурдо-онлайн» – российский стартап, разработавший сервис удаленного синхронного перевода с различных языков (английский, китайский, вьетнамский, казахский, кыргызский), включая жестовые языки стран СНГ. Весной 2017 проект «Сурдо-онлайн» запустили в России, с июля он проходит акселерационную программу Фонда развития интернет-инициатив, получил pre-seed инвестиции в размере 2,1 млн рублей. Проект осуществляется при сопровождении Агентства стратегических инициатив.

Читайте новости АСИ в удобном формате на Яндекс.Дзен. Подписывайтесь.

Дорогие читатели, коллеги, друзья АСИ.

Нам очень важна ваша поддержка. Вместе мы сможем сделать новости лучше и интереснее.

Рекомендуем